fbpx

Quadro Europeu Comum de Referência em Línguas – CEFR

Você já deve ter visto a Classificação “A1”,  “B1”, “B2” (e outras) em livros de ensino de idiomas, em teste e em ementas de cursos e intercâmbios. Entenda o que isto significa! Quadro Europeu Comum de Referência em Línguas Objetivos e características: O objetivo do Quadro Europeu Comum é “proporcionar uma base comum para a elaboração de programas de ensino de língua, bases curriculares, exames e livros-texto por toda a Europa” (Council of Europe, 2001). Para isso, descreve as habilidades que os alunos precisam apresentar para usar uma língua com fins comunicativos. O documento focaliza principalmente os conhecimentos e as competências necessárias ao desenvolvimento da competência comunicativa Níveis O Quadro Europeu Comum divide o conhecimento dos alunos em três categorias, cada uma com duas subdivisões: Em Português Europeu Em Português do Brasil A Utilizador básico A Falante básico A1 Inicial A1 Iniciante A2 Básico A2 Básico B Utilizador independente B Falante independente B1 Intermédio B1 Intermediário B2 independente B2 Usuário independente C Utilizador avançado C Falante proficiente C1 Fluente eficaz C1 Proficiência operativa eficaz C2 Fluente estruturado C2 Domínio pleno Nível Descrição Pode entender e utilizar expressões familiares do dia a dia, bem como frases básicas direcionadas a satisfazer necessidades concretas. Pode se apresentar e responder perguntas sobre detalhes de sua vida pessoal como, por exemplo: onde vive, pessoas que conhece ou coisas que possui. Pode ainda interagir de maneira simples com nativos desde que estes falem pausadamente, de maneira clara e que estejam dispostos a ajudar. A1 Pode entender frases e expressões relacionadas a áreas familiares ao usuário, como informações pessoais e familiares básicas, compras, geografia local, emprego. Pode se comunicar de maneira simples em situações familiares que requerem troca de informações curtas e precisas. Pode descrever de maneira superficial aspectos sobre seus conhecimentos, ambiente onde vive e necessidades imediatas. A2 Pode entender os pontos principais sobre assuntos do dia a dia como trabalho, escola e lazer. Pode lidar com situações cotidianas no país onde a língua é falada (viagem de turismo). Pode produzir textos simples sobre áreas familiares e de interesse. Pode ainda descrever experiências, eventos, sonhos, desejos e ambições. Além disso, pode ainda opinar de maneira limitada sobre planos e discussões. B1 É capaz de entender ideias principais de textos complexos que tratem de temas tanto concretos como abstratos, inclusive textos de caráter técnico se forem de sua área de especialização. Pode interagir com falantes nativos com um grau suficiente de fluência e naturalidade de forma que a comunicação ocorra sem esforço por parte de nenhum dos interlocutores. Pode produzir textos claros e detalhados sobre temas diversos, assim como defender um ponto de vista sobre temas gerais, indicando vantagens e desvantagens das várias opções. B2 É capaz de compreender uma ampla variedade de textos extensos e com certo nível de exigência, assim como reconhecer nestes, sentidos e idéias implícitas. Sabe expressar-se de forma fluente e espontânea sem demonstrar muitos esforços para encontrar uma palavra ou expressão adequada. Pode fazer uso efetivo do idioma para fins sociais, acadêmicos e profissionais. Pode produzir textos claros, bem estruturados e detalhados sobre temas de certa complexidade, mostrando uso correto dos mecanismos de organização, articulação e coesão do texto. Capaz de entender por completo um filme sem legendas. C1 É capaz de compreender com facilidade praticamente tudo que ouve e lê. Sabe reconstruir a informação e os argumentos procedentes de diversas fontes, seja em língua falada ou escrita, e apresentá-los de maneira coerente e resumida. Pode expressar-se espontaneamente com grande fluência e com um grau de precisão que lhe permita diferenciar pequenos matizes de significado, inclusive em situações de maior complexidade. C2 Quer saber mais? Agende sua aula experimental ou teste de nivelamento. São gratuitos!  Personnalité Idiomas http://www.personnaliteidiomas.com.br [email protected] Whatsapp (48) 991884910 Av. Hercílio Luz, 826, LJ B, Centro – 48.3222.3100 Fpolis, SC – CEP 88.020-000 Personnalité – Nos adaptamos a Você! Inglês  Espanhol   Francês   Alemão   Italiano    Português para estrangeiros Teste de nivelamento Gratuito (padrão de testes internacionais – Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas)Materiais didáticos selecionados dentre os melhores do mundo.Educadores capacitados.Ótimo atendimento.Salas do tipo “office”, confortáveis, climatizadas e funcionais.Excelente relação custo-benefício Convênios CDL, CREA-Mútua, CRA, Correios, Clube do Servidor-PMF, TJSC, AJUT, Anvisa, Secr. da Educação, SDS, Intelbrás, IFSC, UFSC, Assesc, FEAN, ADESC, CAASC/OAB e Prosul.

Músicas de Natal 

NOITE FELIZ – SILENT NIGHT – STILLE NACHT “Stille Nacht”, traduzida para o português como “Noite Feliz”, é uma das canções natalinas mais populares de todas. Foi escrita pelo padre Joseph Mohr e a composição foi feita por Franz Xaver Gruber em 1818, na cidade de Oberndorf, Áustria, tendo sido executada pela primeira vez na Missa do Galo daquele ano na paróquia de São Nicolau. Tem versões em, pelo menos, 45 línguas. “Stille Nacht”, em alemão, na verdade significa “Noite silenciosa”. O nome foi mantido pelo inglês “Silent Night”, mas em outros idiomas foi adaptado, como no francês “Douce Nuit” e no português: “Noite Feliz” de Pedro Sinzig, c. 1912, e “Noite de Paz!”, versão anônima. Foi considerada um Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO em 2011. A música foi gravada por um incontável número de cantores, de todos os gêneros musicais. A versão cantada por Bing Crosby aparece na terceira posição entre os singles mais vendido de todos os tempos, com cerca de 30 milhões de cópias comercializadas no mundo todo. Peter Husty, curador da exposição “Silent Night 200 – The Story. The Message. The Present” (“Noite Feliz 200 – A História. A Mensagem. O Presente”, em tradução livre), no Museu de Salzburgo, “Stille Nacht” transcende a religião. “Ela conta a história do nascimento de Jesus Cristo. Então é um cântico religioso ao mesmo tempo em que é um apelo para a paz no mundo”. A canção foi originalmente composta para violão e flauta. Um arranjo vocal por Mohr surgiu em 1820. Novos arranjos por Gruber vieram pouco antes de sua morte (1863). Em 1845, o primeiro arranjo para orquestra aparece, e em 1855, um novo arranjo para órgão se vê. Em 1900, a música já era mundialmente conhecida. A igreja de São Nicolau não existe mais. Foi demolida no começo do séc. XX por sofrer com constantes alagamentos, estando perto do rio Salzach. Em seu lugar, foi construída por volta de 1920-1930, num lugar 800 metros mais alto que o anterior, a Capela Memorial da Noite Silenciosa (Stille-Nacht-Gedächtniskapelle), que, apesar de acolher somente 20 pessoas, recebe no fim do ano cerca de 7 mil peregrinos para a missa de Natal, e outros quase 2 mil turistas. Stille Nacht Letra Original (em Alemão)               Stille Nacht, heilige Nacht, Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh! Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Halleluja, Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter ist da! Christ, der Retter ist da!Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht Lieb’ aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund’. Christ, in deiner Geburt! Christ, in deiner Geburt! _________________________________________________________ Silent Night Letra em Inglês Silent night, holy night, All is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child. Holy infant, so tender and mild, Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace. Silent night, holy night, Shepherds quake at the sight; Glories stream from heaven afar, Heavenly hosts sing Alleluia! Christ the Savior is born, Christ the Savior is born! Silent night, holy night, Son of God, love’s pure light; Radiant beams from thy holy face With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth. _________________________________________________________ Noite Feliz 1ª versão em Português – Pedro Sinzig, c. 1912 Noite feliz! Noite feliz! Ó Senhor, Deus de amor, pobrezinho nasceu em Belém. Eis, na lapa, Jesus, nosso bem! Dorme em paz, ó Jesus! Dorme em paz, ó Jesus! Noite feliz! Noite feliz! Oh! Jesus, Deus da luz, quão afável é teu coração que quiseste nascer nosso irmão e a nós todos salvar! e a nós todos salvar! Noite feliz! Noite feliz! Eis que, no ar, vêm cantar aos pastores os anjos dos céus, anunciando a chegada de Deus, de Jesus Salvador! de Jesus Salvador! _________________________________________________________ Noite de Paz! 2ª versão em Port. – Anônimo Noite de paz! Noite de amor! Tudo dorme em derredor. Entre os astros que espargem a luz, proclamando o menino Jesus, brilha a estrela da paz! brilha a estrela da paz! Noite de paz! Noite de amor! Nas campinas ao pastor lindos anjos, mandados por Deus, anunciam as novas dos céus: Nasce o bom Salvador! Nasce o bom Salvador! Noite de paz! Noite de amor! Oh! que belo resplendor ilumina o Menino Jesus! No presépio do mundo eis a luz, sol de eterno fulgor! sol de eterno fulgor! Feliz Natal Quer saber mais? Venha para a Personnalité Idiomas! Agende sua aula experimental ou teste de nivelamento. São gratuitos! Personnalité Idiomas Página Inicial [email protected] Whatsapp (48) 991884910 Av. Hercílio Luz, 826, LJ B, Centro – 48.3222.3100 Fpolis, SC – CEP 88.020-001 Personnalité – Nos adaptamos a Você! Inglês  Espanhol   Francês   Alemão   Italiano    Português para estrangeiros Teste de nivelamento Gratuito (padrão de testes internacionais – Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas) Materiais didáticos selecionados dentre os melhores do mundo. Educadores capacitados. Ótimo atendimento. Salas do tipo “office”, confortáveis, climatizadas e funcionais. Excelente relação custo-benefício Convênios CDL, CREA-Mútua, CRA, Correios, Clube do Servidor-PMF, TJSC, AJUT, Anvisa, Secr. da Educação, SDS, Intelbrás, IFSC, UFSC, Assesc, FEAN, ADESC, CAASC/OAB, Prosul e outros.

Aulas On-line

Quer aproveitar o isolamento para se aprimorar?Para manter suas habilidades de conversação?Para iniciar seu aprendizado de idiomas? Aproveite:Personnalité On-lineInglês, espanhol, francês, alemão e italiano no conforto da sua casa ou escritório.Via skype / jitsi / zoom / whereby Aulas ao vivo, iguais as presenciais (não são gravadas);Aulas práticas e efetivas;Dirigidas aos seus objetivos (conversação, negócios, turismo, etc.);Materiais em formato digital (gratuitos);Valores bem acessíveis;Horários de acordo com a sua agenda. Informe-se ou marque sua aula experimental – 48 99188-4910 (whatsapp) Personnalité Idiomas – 11 AnosCentro Autorizado de Certificação Internacional – TOEFL / TOEIC / TFIhttps://personnaliteidiomas.com.br/site/48 3222-3100 – [email protected]

15 diferenciais Personnalité Idiomas

NOSSO DIFERENCIAIS Estes são os aspectos que serão analisados para estabelecermos um programa totalmente personalizado; todos serão adaptados para atender as suas necessidades e atingir seus objetivos: Método Adequado (Conteúdo dirigido) – De acordo com o que você quer ou precisa. Mediante a análise da aplicação que você vai fazer e do seu nível de conhecimento do idioma, podemos escolher um método (livros e conteúdo) que se adapte ao seu nível e aos seus objetivos e interesses. Utilizamos diversos materiais de instituições de renome e reputação internacional, que garantirão que seu conhecimento seja reconhecido em qualquer lugar do mundo. Objetivo de Aprendizado – Focados nos seus interesses e necessidades. Dispomos de métodos para comunicação internacional, para viagens, para conversação informal, para negócios, específicos para carreiras e profissões (área jurídica, de engenharia, de tecnologia, de saúde, turismo, aviação civil) ou preparatórios para certificações internacionais, para testes e concursos. Abordagem didática – Adequada ao seu jeito de aprender. Determinamos a forma como o conteúdo será transmitido analisando o seu jeito de aprender. Conhecendo a maneira como você aprende e combinando recursos, com aulas direcionadas, laboratório, vídeos, áudios, música, dramatização, etc. podemos tornar o seu aprendizado agradável e efetivo. Modalidade do programa – o meio mais apropriado para você. Presencial ou à distância (On-line) Forma de Atendimento – Como você prefere ser atendido(a). O atendimento poderá ser individual, em duplas, em família ou em um pequeno grupo. Local das aulas – O ambiente que você considera mais proveitoso. As aulas presenciais poderão ser na nossa escola, In Company (na sua empresa ou escritório) ou mesmo na sua residência. Horários – Flexíveis, fixos ou mistos; de acordo com a sua necessidade e conveniência. É você quem marca as aulas (por telefone ou via internet), com horários fixos ou flexíveis, na sequência do seu programa de ensino (não perde aulas), das 07h30min às 21h30min de segunda a sexta e das 09h30min às 13h30min no sábado; Número de aulas (por semana) – Harmonizado com a sua disponibilidade de tempo e agenda. O número de aulas será adequado à sua agenda (de 01 a 30 aulas por semana), podendo variar o tempo de aula (normalmente de 50 minutos); Tipos de Programa – O que você considera mais apropriado. Você pode fazer programa particular, regular, executivo, intensivo, específico, de imersão, de manutenção das suas habilidades, ou ainda, uma Licença para Capacitação (para servidores públicos). Acompanhamento e ritmo de aprendizado –O tempo mais propício para você dominar o conteúdo. O ritmo de curso será determinado pelo seu aproveitamento e sua velocidade de aprendizado, ou seja, os conteúdos serão abordados de forma a respeitar o tempo que você precisa para absorvê-los e dominá-los; assim, você obterá 100% de aproveitamento. Cronologia e Duração – Varia de acordo com as suas metas e objetivos. Vai depender do seu objetivo e do número de aulas que você quer fazer por semana (temos programas desde 01 mês até 48 meses). Respeitaremos sua agenda de compromissos durante o ano, ou seja, a duração do programa, bem como o início e possíveis interrupções, serão definidos de acordo com cada a sua agenda ou necessidade; iniciando em qualquer dia do ano. Certificação – Para você que precisa de um certificado reconhecido internacionalmente. Somos um Centro Autorizado de Certificação Internacional que, através da realização de testes reconhecidos no mundo inteiro, pode certificar o seu nível conhecimento. Preparatórios para TOEFL, TOEIC, GMAT, ICAO, IELTS, CELI CILS, DELE, SIELE, DAF, DALF, DELF, Etc. Teste de nivelamento gratuito – Para você saber seu nível de conhecimento. Faça um teste de nivelamento na escola. Além de você saber qual o seu nível de conhecimento do idioma, dentro das diretrizes do Quadro Europeu de Referência em Línguas, do British Council, das Universidades e Organizações certificadoras (Níveis A1, A2, B1, B2, C1 e C2), você receberá orientações quanto aos melhores métodos de ensino disponíveis no mundo inteiro. Aula experimental grátis – Sua oportunidade de experimentar. Para poder conhecer todos os detalhes de funcionamento da escola e dos Programas de Ensino Personalizados. Valores das mensalidades – de acordo com o que for mais vantajoso para você. Será determinada pelo número de aulas por semana, modalidade do programa e tipo de aula, visando a melhor relação custo-benefício; Personnalité Idiomas – 11 anos Inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e português para estrangeiros Centro Autorizado de Certificação Internacional Fone: (48) 3222-3100 / (48) 99188-4910 (WhatsApp) Av. Hercílio Luz, 826, LJ B, Centro Florianópolis, SC – CEP 88020-001 [email protected] http://www.personnaliteidiomas.com.br Personnalité – Nos adaptamos a Você! Convênios: CDL, CREA – Mútua, CRA, Correios, Clube do Servidor- PMF, TJSC, AJUT, Anvisa, Secretaria da Educação, SDS, Intelbrás, IFSC, UFSC, Assesc, FEAN, ADESC, CAASC/OAB, Prosul, Unisul, Univali e outros.

Setembro Amarelo

O Setembro Amarelo é uma campanha de conscientização sobre a prevenção do suicídio. No Brasil, foi criado em 2015 pelo CVV (Centro de Valorização da Vida), CFM (Conselho Federal de Medicina) e ABP (Associação Brasileira de Psiquiatria), com a proposta de associar à cor ao mês que marca o Dia Mundial de Prevenção do Suicídio (10 de setembro). A ideia é pintar, iluminar e estampar o amarelo nas mais diversas resoluções, garantindo mais visibilidade à causa.  Ao longo dos últimos anos, escolas, universidades, entidades do setor público e privado e a população de forma geral se envolveram neste movimento que vai de norte a sul do Brasil. Monumentos como o Cristo Redentor (RJ), o Congresso Nacional e o Palácio do Itamaray (DF), o Estádio Beira Rio (RS) e o Elevador Lacerda (BA), para citar apenas alguns, e até mesmo times de futebol, como o Santos FC, Flamengo e Vitória da Bahia, participam da campanha.  Todos podemos ser divulgadores desta importante causa. Ações na rua, caminhadas, passeios ciclísticos, roupas amarelas ou simplesmente o uso do laço no peito já despertam atenção e contribuem para a conscientização. Fonte: https://www.setembroamarelo.org.br/

Pratique todos os dias

 Um dos melhores jeitos de aprender outro idioma é praticar todos os dias!  Além de um programa de ensino adequado, alguns hábitos são essenciais para fixar as novas informações e aprimorar suas habilidades. Trouxemos algumas dicas para que você encaixe o novo idioma na sua rotina, mesmo nas horas mais agitadas do seu dia. Aproveite seu smartphone  Configure-o no idioma que quer dominar. O contato constante contribui muito para o aprimoramento do vocabulário. Descreva as tarefas simples do seu dia-a-dia no idioma que quer aprender Você pode começar com “estou tomando café” e em pouco tempo vai estar descrevendo aquele e-mail complexo que precisou escrever. Assista filmes e séries legendados Se gostar de um filme ou episódio de uma série, assista a primeira vez com legenda em português e pela segunda vez com legendas no idioma alvo ou sem legenda Use seus gostos pessoais Selecione algumas músicas que você gosta no idioma que quer aprender e pesquise a tradução, assim, cada vez que você ouvir (ou cantar) a música. Estará melhorando seu aprendizado Leia tudo que puder no idioma que você está aprendendo Quando fizer suas pesquisas em mecanismos de busca na internet, procure ler a informação no idioma que você quer aprender Aprenda os ditados, frases comuns e gírias Como no nosso idioma, outros idiomas possuem frase que podem ser utilizadas em diversas situações. Se você tiver uma frase “na ponta da língua” pode aumentar sua confiança no uso do idioma. Personnalité Idiomas – 11 anos Inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e português para estrangeiros Centro Autorizado de Certificação Internacional – TOEFL / TOEIC / TFI Fone: (48) 3222-3100 / (48) 99188-4910 (Whatsapp)  Rua Dom Jaime Câmara, 66, 10º Andar, Sls 1003/1004 Centro, Florianópolis, SC – CEP 88015-120 Personnalité – Nos adaptamos a Você!

Outubro Rosa – Prevenção do câncer de mama

A cada ano vem aumentando a adesão ao movimento mundial “Outubro Rosa”, que visa chamar atenção, diretamente, para a realidade atual do câncer de mama e a importância do diagnóstico precoce. O movimento popular internacionalmente conhecido como Outubro Rosa é comemorado em todo o mundo. O nome remete à cor do laço rosa que simboliza, mundialmente, a luta contra o câncer de mama e estimula a participação da população, empresas e entidades. Este movimento começou nos Estados Unidos, onde vários Estados tinham ações isoladas referente ao câncer de mama e ou mamografia no mês de outubro, posteriormente com a aprovação do Congresso Americano o mês de Outubro se tornou o mês nacional (americano) de prevenção do câncer de mama.    A história do Outubro Rosa remonta à última década do século 20, quando o laço cor-de-rosa, foi lançado pela Fundação Susan G. Komen for the Cure e distribuído aos participantes da primeira Corrida pela Cura, realizada em Nova York, em 1990 e, desde então, promovida anualmente na cidade. Em 1997, entidades das cidades de Yuba e Lodi nos Estados Unidos, começaram efetivamente a comemorar e fomentar ações voltadas a prevenção do câncer de mama, denominando como Outubro Rosa. Todas ações eram e são até hoje direcionadas a conscientização da prevenção pelo diagnóstico precoce. Para sensibilizar a população inicialmente as cidades se enfeitavam com os laços rosas, principalmente nos locais públicos, depois surgiram outras ações como corridas, desfile de modas com sobreviventes (de câncer de mama), partidas de boliche e etc.    A ação de iluminar de rosa monumentos, prédios públicos, pontes, teatros e etc. surgiu posteriormente, e não há uma informação oficial, de como, quando e onde foi efetuada a primeira iluminação. O importante é que foi uma forma prática para que o Outubro Rosa tivesse uma expansão cada vez mais abrangente para a população e que, principalmente, pudesse ser replicada em qualquer lugar, bastando apenas adequar a iluminação já existente.    A popularidade do Outubro Rosa alcançou o mundo de forma bonita, elegante e feminina, motivando e unindo diversos povos em em torno de tão nobre causa. Isso faz que a iluminação em rosa assuma importante papel, pois tornou-se uma leitura visual, compreendida em qualquer lugar no mundo. Fonte: outubrorosa.org.br